In zijn recensie ‘Kletspraatjes op de thee bij Swann’ over de nieuwe Proustvertaling van Martin de Haan en Rokus Hofstede, gaf Marco Kamphuis het boek vijf sterren en de vertaling slechts drie in NRC Handelsblad. Hij vond de vertaling ‘een beetje slordig’ en in het stuk hekelt hij enkele ‘onzorgvuldigheden’. Op hun weblog reageren De Haan en Hofstede nogal geprikkeld: ‘Kritiek is prima, het kan altijd beter, maar deze recensie heeft een bijzonder hoog Spanish Inquisition-gehalte: kleine, gemakzuchtige bedenkingen worden gebruikt om grote tekortkomingen te suggereren, terwijl het allerbelangrijkste, de concrete ervaring met de eigen stem van de tekst, volledig buiten beeld blijft.’ (meer…)
↧
Nieuws: NRC-criticus komt terug op beschuldiging van slordigheden in recensie over Proust-vertaling
↧